ДОРДЖЕ ШУГДЭН

ГЕЛУГ  Тулку Драгпа Гьялцен 5-й Далай-лама Джая Пандита 4-й Богдо Гэгэн Нгаванг Кхедруп Лама Нюнгне Еше Зангпо 5-й 'Он Гьялсе Ринпоче Сера Дже Драгри Тхайе Тричен Тенпа Рабгье Намкха Тенкьонг Рабджампа Нгаванг Трехор Кангсар Ринпоче 8-й Богдо Гэгэн Серконг Дордже Чанг Кирти Ринпоче САКЬЯ  Морчен Кунга Лхандруб 30 и 31-й Сакья Тризины 33-й, 35-й, 37-й Сакья Тризины 39-й Сакья Тризин Ритуальный текст КАГЬЮ  Друбванг Дреу Лхас Дхармараджа Бутана НЬИНГМА Шугдэн в Сиккиме Шугдэн в Непале

 

 

 

 

Т р и н л е й  К е л с а н г

 

Ретренг Ринпоче Тричен Тенпа Рабгье (1759-1815)

 

“Великий могущественный защитник Буддадхармы, Гьялчен Дордже Шугдэн и свита придите сюда!”

 

Тритул Тенпа Рабгье (1759-1815), 1 перевоплощение Тричена Нгаванг Чогдена [главы Гелугпы], родился в Литанге, Кхам в 1759 г. В возрасте 2 лет, он просил настоятеля Литанга, Пхунцога Гьятсо об очищении Ваджравидарана. В 6 лет, он был признан как перевоплощение Тричена Нгаванг Чогдена.

Он принял рукоположение от Панчена Ринпоче, Палден Еше, а в 10 лет получил от него посвящения и учение, такие как Гухьясамаджа и Херука. Он поступил в монастырь Сера Дже, где изучал Пять Великих Предметов и получил степень Геше Лхарампа. Он получил полное посвящение от 6-го Панчен-ламы Палден Еше и учился в Тантрическом Колледже Гьюмед. Тогда он проживал в Зиде Самтен Линг в Лхасе. Он был наставником перевоплощения Чангкья Ролпей Дордже. В 49 лет, по просьбе колледжа Сера Дже, он давал основные передачи и обучение Лам-Риму в десяти циклах тысячам монахов.2

Его собрание сочинений включает четыре тома, изданны Библиотекой Тибетских Работ и Архивов, Дхарамсала 1985 год.3

Том 1-й содержат садханы для различных йидамов, в том числе Ваджрайогини Наропы (nA ro mkha' spyod) написанную по просьбе монаха из монастыря Намгьял. Том 2-й состоит из различных работ, включая ответы на вопросы различных учеников, типа перевоплощения Джая Пандита, по различным предметам. Том 3 включает учение о методе для развития Бодхичиты, переданном от Дхармаракшиты под названием Колесо Острого Оружия (mtshon cha ‘khor lo). Том 4-й содержит садханы и умилостивления для различных Йидамов и Защитников, например для 13 Божеств Мандалы Красного Ямари.

В томе 2 его собрания сочинений есть краткие умилостивления к различным надмирным и мирским защитникам. Одно из них содержит интересную комбинацию защитников. Сначала перечисленны - Освобождающий Гинг (sgrol ging) и Восемь Мечей Владыка Мясников, которые являются эпитетами для Бегдзе или lcam sring и его свиты, защитник цикла Хаягрива4, Далее следуют Дордже Легпа, Дордже Шугдэн и Карма Тринлей (также явно связанные с Хаягривой). Призывание выглядит следующим образом:5

Хум

Не покидая мудрость Дхармакаи,

Для укрощения злых сил демонстрируете гневные формы,

Освобождающий Гинг и Восемь Мечей Владыка Мясников,

Придите сюда со своими свитами подобными океану!

Вооруженный сильным, могущественным огнем,

Препятствующий врагам освободитель Дордже Легпа,

Великий мощный защитник Буддадхармы,

Гьялчэн Дордже Шугдэн и свита придите сюда!

Это призывание сопровождается просьбами, покаянием, исполнением (thugs bskang) и восхвалениями каждого в отдельности.6

Не покидая мирную Дхармадхату,

Проявляешься как гневный Дордже Шугдэн Тсэл,

Красный телом держащий Дордже в правой руке,

И черное лассо в левой руке, [тебя] восхваляю.

Это сопровождается просьбами к собранию сокрушать вредителей Буддадхарме, очищать от загрязнений и опекать Дхарму и ее держателей.

Другое краткое умилостивление содержит другой набор защитников, включая Сетрапчена, Дордже Шугдэна и неизвестного защитника называемого bdud 'joms 'bar ba.. В этом случае, и Сетрапчен и Дордже Шугдэн упоминаются как манифестации высших существ, в случае Дордже Шугдэна, он упоминается как манифестация gsang bdag или Ваджрапани.7

Манифестация Амитабхи Сетрапчен,

Властелин тайных эманаций Дордже Шугдэн Тсэл,

Очень мощный Не'у Нага

Повеливающий, Пылающий Демон Покоритель, придите сюда!

Это сопровождается просьбами о мирных, увеличивающих, мощных и гневных действиях. Затем сопровождается короткой просьбой о выполнении. И затем - индивидуальные вирши восхваления. Очень примечательно, что, видимо, это один из немногих текстов Гелуг, который действительно упоминает Дордже Шугдэна едущего верхом на лошаде, в форме более популярной в традиции Сакья. Кроме того, вторые две строки возможно относятся к эманации Дордже Шугдэна, который едет на белом слоне.8

Из недвойственной игры блаженства и пустоты,

Волшебный Дордже Шугдэн на черной лошади,

Блестящий как гора снега, чрезвычайно гневный,

Хвала тебе, одетый в белые шарфы и шляпу.

Как одно из самых ранних инкорпораций Дордже Шугдэна в традицию Гелуг, этот ритуал имеет историческую ценность. Дрейфус утверждает, что следовал за историческим подходом в “The Shuk-den Affair”, однако, отвергает почти все гелугпинские тексты Дордже Шугдэна до Пабонгки Ринпоче. Вряд ли у него беспристрастный подход. Это довольно незрелое предположение, что до времени Пабонгхи Ринпоче Дордже Шугдэна рассматривали как мирского защитника, а затем внезапно он был продвинут Пабонгхой Ринпоче или Триджангом Ринпоче как надмирный защитник. Его позиция подразумевает, что “верующие” в Шугдэна и последователи Пабонгхи Ринпоче, имеют различные мнения, что и не согласуется с историей. Видимо Дрейфус хотел, чтобы мы поверили, что это специфическое представление последователей 20-ого века могло быть придумано позже, для согласования так называемого ранее меньшего статуса Шугдэна и нового высшего статуса Шугдэна.

В частности Дреифус оставляет в стороне такую проблему как ”нормативное различие” между поддающимся толкованию значением (drang don) и окончательным смыслом (nges don) относительно божества.9

На самом деле, эта концепция было ясно объяснена Триджангом Ринпоче, но эта неоднозначность уходит корнями в ранние ритуалы. Дрейфус пишет, что Триджанг Ринпоче «продвинул прославление Shuk-den даже далее чем Pa-bong-ka, настаивая на факте, что это божество является в конечном счете полностью просветленным Буддой, который просто появляется как мирское божество»,10 но эту концепцию явно можно найти во многих других ранних ритуалах.

Хотя эти вопросы могут быть рассмотрены с различных позиций, ритуалы Тричен Тенпа Рабгье - прекрасный актуальный аргумент, чтобы бросить им вызов. Главное то, что зерно этой двусмысленности находится между значением поддающемся разным толкованиям (как мирской защитник) и окончательным значением (как в действительности являющейся Буддой) обнаруживается в ритуалах Тричен Тенпа Рабгье. В частности Тричен Тенпа Рабгье упоминает Дордже Шугдэна как эманацию Ваджрапани, который с точки зрения тантризма -просветленый. Кроме того, в восхвалении Дордже Шугдэн упомянут как непокидающий Дхармакаю, онтологическую сферу, где прибывают только Будды. Форма выражения в ритуале играет на этом парадоксе, а именно божество достигло мирной страны Будды, но для специфической цели принимает гневную форму. Это описание также показывает, что это не только “чистое представление” декламатора ритуала, который признает окончательную природу божества. На самом деле само божество достигло Дхармакаи и по своей воле принимает форму защитника. Ритуал Морчена Дордже Чанга содержит аналогичные стихи, а так же и несколько других ритуалов 19-ого века, которые объясняют ту же самую идею (см. ритуалы Намкха Тенкйонга, Серконга Дордже Чанга и т.д.). А может возвеличивающие определения в этих стихах просто гипербола?

Встречная экспертиза других исторических документов дает хорошее понимание относительно того, использовалась ли так же гипербола.

Один из способов исследовать эту неопределенность осуществляется через твердую классификацию защитников как мирских и надмирных. Нет данных о начале разграничения между двумя типами защитников, но более актуальным оно стало в 18-ом столетии начавшись с большой систематической классификации различных защитников в литургии Гелуг. В частности Longdol Lama Ngag dbang Blo bzang (1719-1794)11 описал определения различий между ними и перечислил многих защитников под соответствующей категорией в bstan srung dam can rgya mtsho'i ming gi grangs. Лама Лонгдол определяет надмирных защитников как тех, кто реализовал путь Арья (’phags lam thob), кто проявляет различные формы в восприятии существ. Они включают и Будд и Бодхисаттв. Мирские защитники - существа двух типов, те, кто вступил на путь и тех, кто этого не сделал. Те, кто вступил на путь, называют добродетельными защитниками, слышавшими учение от прошлых Будд и принявшими обет защитить эти четыре собрания: мирян, мирянок и полностью рукоположенных монахов и монахинь. Есть связанные клятвой защитники, которые принимали обеты и давали клятвы перед старыми индийскими и тибетскими мастерами.12

Классификация Ламы Лонгдол специфических защитников иногда основывается на утверждениях, найденных в работах более ранних мастеров по характеристике мирских и немирских. Подобные аргументы обнаруживаются и в классификации Триджанга Ринпоче мирских защитников, которые являются манифестациями Будд и Бодхисаттв.

Например, Лама Лонгдол определяет Пять Сестер Долгой Жизни как надмирных по той причине, что в Собрании работ Седьмого Далай-ламы он говорит, что они являются пятью классами Дакини и что, точно так же, эманации 12-ти богинь bstan ma bcu gnyis является пятью сущностными дакинями и восьмью хранителями дверей Херуки.13

Обычно, эти два набора защитников считали мирскими, поскольку они имеют оракулов и были местными божествами, связанными обязательствами с Падмасамбхавой. При этом, как можно видеть, Лама Лонгдол не интерпретирует эти утверждения как простую гиперболу. Кроме того, в своей работе Ламы Лонгдол упоминает несколько надмирных защитников как эманации возникшие из блаженства-пустоты как базис для такой их классификации.14 Таким образом, методология классификации Лонгдола приоритетом пологает определения, а именно, если защитник может быть установлен как эманация Arya или происходящим из природы Дхармакаи, это имеет решающее значение, даже если он связан клятвой мастерами прошлого. Так же методология предполагает, что поведение защитника, типа овладения оракулом, не дисквалифицирует его из классификации как надмирного защитника.

Однако должно быть отмечено, что Сетрапчен перечислен как мирской защитник в списках Лонгдола. Очевидно он не имел никаких сведений, что Сетрапчен считался эманацией Амитабхи как обнаруживается в ритуале Тричена Тенпы Рабгье, или он имел личное пристрастие к Пяти Сестрам Длинной Жизни но не к Сетрапчену. Во всяком случае, Дордже Шугдэн не классифицирован в списках Ламы Лонгдол.

Таким образом, существует исторический прецедент признания того, что могут существовать так называемые "мирские защитники", которые на самом деле являются эманациями существ Арья, которые просто приняли мирской аспект. Это не поздние обоснования, изобретенные Триджангом и Пабонгхой, что бы обойти интерпритации мирского защитника по виду. На самом деле двухаспектная классификация и методология Ламы Лонгдол еще более либеральны чем различия, вводимые Триджангом Ринпоче! А именно, если рассматриваемый защитник (то есть, Пять Сестер Длинной Жизни) может быть определен через цитату [из 7-го Далай-ламы] как являющуюся эманацией Арья, то защитник может быть классифицирован как надмирный. Поэтому, на основе методологии Лонгдола и признание Шугдэна Триченом Тенпой Рабгье эманацией Ваджрапани, Дордже Шугдэн определенно может быть отнесен к категории надмирного защитника.

Другой спорный вопрос – это заявление Дрейфуса, что мирских божеств ('jigs rten pa'i lha) можно умилостивить, но нельзя им поклоняться.15

Непонятно, что имеется в виду под поклонением, но если это означает принимать прибежище, то это - аргумент соломенного человека.

Так или иначе ритуалы Тричен Тенпа Рабгье являются хорошим примером, чтобы рассмотреть подобные выводы. Хотя ритуалы Тричен Тенпа Рабгье очень краткие и их скорее можно счесть за умилостивления, все существенные элементы [садханы] там присутствуют: призывание, просьба о проявлении активности, подношение, исполнение, покаяние и восхваление. Однако в начале отсутствуют стихи прибежище в этом защитнике, как например можно найти в садханах йидамов.

Аналогично, более поздние ритуалы, которые как правило являются более длинными, имеют те же самые основные компоненты без стихов о принятии прибежища.

Одним из исключений является то, что некоторые ритуалы имеют стихи возведения на престол (mnga' gsol), в которых Шугдэна иногда восхваляют как воплощение ламы, йидама и защитника. Но это не прибежище в традиционном смысле и его также можно обнаружить раньше чем в 20-веке, в особенности в ритуале Намкха Тенкьонг из Тантрического Колледжа Серы. Хотя ритуалы Тричен Тенпа Рабгье к Шугдэну являются довольно краткими, он был связан с другими Ринпоче участвующими в развитии практики Шугдэна в школе Гелуг, особенно из монастыря Сера. Как упомяналось ранее, он просил Драгри Гьятсо Тхайе написать один из первых обширных ритуалов Шугдэна. Кроме того, Ринчен Вангьял (1741-1812) был важным ламой из Сера и учеником Тричена Тенпы Рабгье, Драгри Гьятсо Тхайе и Кхачен Еше Гьялцена. Кангсо Серконга Дордж Чанга упоминает, что Ричен Вангьял имеет писания касающиеся посвящения в Дордже Шугдэна и вверения жизни, которые были вероятно самыми ранними в этом роде.16 Кроме того, перевоплощением Ринчена Вангьяла был известный Дол Сунграб Линг Тулку (1813-????),17 из монастыря Гелуг в Дол, основанного Пятым Далай-ламой. Наконец, биография Тричена Тенпа Рабгье была написана Лобсангом Тринлей Намгьялом,18 который также был его учеником. Он позже стал учителем mtshan zhabs 10-го и 11-го Далай-ламам. Он написал длинную биографию Дже Цонкапы (tsong kha pa'i rnam thar, 376 фолиантов), и там во введении имеются эти стихи для умилостивления:19

Вездесущий завоеватель Акшобхья,

Ваджрабхайрава, Херука,

Тара, Мать всех Будд,

Мирные и Гневные Йидамы

Предоставьте обычные и необыкновенные сидхи.

Махакала, Внешний, Внутренний и Тайный Ямараджа,

Махакали, Пять Великих Королей,

Дордже Шугдэн побеждающий демонов,

Океан защитников, выполните эти четыре действия. 20

 


 

1 TBRC Person RID: P304.

2 Don rdor and bsTan 'dzin chos grags (1993), pp. 832, 833.

3 TBRC Work RID: W7335.

4 Nebesky-Wojkowitz (1976), pp. 58-59.

5 Blo bzang ye shes bstan pa rab rgyas (1985), p. 10.

6 Blo bzang ye shes bstan pa rab rgyas (1985), p. 12.

7 Blo bzang ye shes bstan pa rab rgyas (1985), p. 32.

8 Blo bzang ye shes bstan pa rab rgyas (1985), p. 33.

9 Dreyfus (1998), p. 228.

10 Dreyfus (1998), p. 255.

11 TBRC Person RID: P22.

12 Longdol Lama (1973), p. 1254.

13 Longdol Lama (1973), p. 1261.

14 Longdol Lama (1973), p. 1260.

15 Dreyfus (1998), p. 228.

16 Guru Deva Rinpoche (1984), p. 510.

17 TBRC Person RID: P2429.

18 TBRC Person RID: P262.

19 The String of Incredible Jewels.

20 умиротворение, обогащение, очаровывание, разрушение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЕЛУГ 

Тулку Драгпа Гьялцен

5-й Далай-лама

Джая Пандита

4-й Богдо Гэгэн

Нгаванг Кхедруп

Лама Нюнгне Еше Зангпо

5-й 'Он Гьялсе Ринпоче

Сера Дже Драгри Тхайе

Тричен Тенпа Рабгье

Намкха Тенкьонг

Рабджампа Нгаванг

Трехор Кангсар Ринпоче

8-й Богдо Гэгэн

Серконг Дордже Чанг

Кирти Ринпоче

САКЬЯ 

Морчен Кунга Лхандруб

30 и 31-й Сакья Тризины

33-й, 35-й, 37-й Сакья Тризины

39-й Сакья Тризин

Ритуальный текст

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАГЬЮ 

Друбванг Дреу Лхас

Дхармараджа Бутана

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НЬИНГМА 

Шугдэн в Сиккиме

Шугдэн в Непале