ДОРДЖЕ ШУГДЭН

ГЕЛУГ  Тулку Драгпа Гьялцен 5-й Далай-лама Джая Пандита 4-й Богдо Гэгэн Нгаванг Кхедруп Лама Нюнгне Еше Зангпо 5-й 'Он Гьялсе Ринпоче Сера Дже Драгри Тхайе Тричен Тенпа Рабгье Намкха Тенкьонг Рабджампа Нгаванг Трехор Кангсар Ринпоче 8-й Богдо Гэгэн Серконг Дордже Чанг Кирти Ринпоче САКЬЯ  Морчен Кунга Лхандруб 30 и 31-й Сакья Тризины 33-й, 35-й, 37-й Сакья Тризины 39-й Сакья Тризин Ритуальный текст КАГЬЮ  Друбванг Дреу Лхас Дхармараджа Бутана НЬИНГМА Шугдэн в Сиккиме Шугдэн в Непале

 

 

 

 

Пабонка Ринпоче Джампа Тринлей Тензин Гьяцо (1878-1941)

 

 

Пабонка был одним из великих лам Гелуг современной эпохи тибетского буддизма. Он достиг степени геше в университете монастыря Сера в Лхасе и стал очень влиятельным учителем в Тибете. Пабонка (тиб. Pha-bong-kha), известен тем, что давал учения большому числу мирян. Он был Коренным Ламой 97-го Гаден Трипы Кьябдже Линга Ринпоче и Кьябдже Триджанга Ринпоче, двух коренных учителей нынешнего Далай-ламы, а так же был учителем большинства других лам Гелуг.1

Пабонке была предложена должность Правящего Регента Тибета, но он отклонил просьбу, потому что "очень не любил политические вопросы".2

Кроме Триджанга Ринпоче и Линга Ринпоче, у Дже Пабонки было два других главных ученика Кхангсар Ринпоче, который передавал тантру Калачакры3, а так же Тактра Ринпоче, регент правитель Тибета. Тактра Ринпоче был главным учителем 14-го Далай-ламы, когда тот был ребенком, и дал ему рукоположения новичков. Китайский ученик Кхангсара Ринпоче, мастер Нань Хай, основал буддийское движение в Китае, которое сохранилось до наших дней, несмотря на политические изменения в стране, с десятками тысяч духовных приемников и более ста монастырей по всему Китаю.4

Полное имя Пабонки Ринпоче было Кьябдже Пабонкапа Джецун Джампа Тензин Гьяцо Тринлей Пел Сангпо, что переводится как "Защитник Владыки, тот самый из Пабонка, почитаемый и славный мастер, чье имя Любящий хранитель учения Будды, Океан Великих Деяний Будды". Он также известен под именем "Дечен Ньингпо", что означает "Сущность Великого Блаженства" и относится к его мастерству в тайном учении. 5

Триджанг Дордже Чанг говорил, что он был таким великим ламой, непревзойденным ни кем, что практически нет ламы или геше трех основных направлений (монастырей Ганден, Сера и Дрепунг), которые не были бы его учениками.6

Пабонкапа Ринпоче был, пожалуй, наиболее влиятельным ламой Гелуг 20 века, держа все важные линии сутры и тантры, передав их наиболее значительным ламам Гелуг двух последующих поколений, список его устных разъяснений огромен по глубине и широте. Его собрание сочинений занимает пятнадцать больших томов, где рассматривается каждый аспект буддизма. Если вы когда-либо получали учения от ламы Гелуг, вы оказались под влиянием Пабонкапы Ринпоче.7

Пабонка Ринпоче родился в 1878 году в Тибете, в городе называемом Тсава Ли в районе Йеру Шан области Цанг, к северу от Лхасы.

Согласно Рибур Ринпоче, одного из главных учеников Дже Пабнкапы:

"Владыка Пабонка Ваджрадхара Дечен Ньингпо Пал Зангпо родился к северу от Лхасы в 1878 году. Его отец был мелкий чиновник, но семья не была богатой. Хотя ночь была темной, комната светились, а люди, находившиеся вне дома видели на крыше Защитника".8

Будучи ребенком, он, как утверждается, демонстрировал необычные качества, и на седьмом году предстал перед Шарпа Чудже Лобсанг Даргье, одним из ведущих религиозных деятелей того времени, который "убедился, что мальчик должно быть перевоплощенный святой" и предсказал, что если ребенок будет помещен в доме Гьелронг монастыря Сера Мей, что-то "чудесное случится с ним в будущем". Позднее он был признан реинкарнацией линии Чангкья, которая включала известного ученого Чангкья Ролпая Дордже (1717-1786). Ламами этой линии многое было сделано для обучения в регионах Монголии и Китая, в том числе при дворе китайского императора, и поэтому название "Чангкья" имело сильный китайский оттенок. Тибетское правительство и народ уже были чувствительны к давлению на них из Китая, поэтому название "Чангкья" было исключено и вместо этого мальчик был объявлен "Пабонкой".9

Пабонка получил формальное образование в монастыре Сера Мей. Сначала он был очень беден и не известен. Там он прилежно учился, чтобы стать геше, медитировал и давал обеты. Пабонка учился у Джаба Сонпо Ринпоче, но его коренными гуру стали Дагпо Лама Ринпоче и Тагпху Падмаваджра.

 

Дагпо Джампел Лхандруб Гьяцо (1845-1919)

 

Рибур Ринпоче рассказывает, как Дже Пабонкапа встретился со своим коренным гуру:

"У него был коренной гуру Дагпо Лама Ринпоче из Лхока, который определенно являлся Бодхисаттвой. Он жил в пещере в Пасанг и его основной практикой была бодхичитта, основным божеством - Авалокитешвара, и он начитывал 50000 Мани [мантра ом мани падме хум] каждую ночь. Когда Кьябдже Пабонка впервые встретил Дагпо Ринпоче на церимонии подношения Цог в Лхасе, он плакал от благоговения от начала церемонии и до конца".10

Дже Пабонкапа был сильным медитатором с акцентом на Ламрим, Лоджонг и Махамудру. Когда он закончил учебу в монастыре Сера, он посетил Дагпо Ламу Ринпоче в его пещере и был направлен в ретрит поблизости. Согласно Рибуру Ринпоче:

"Дагпо Лама Ринпоче учил его разделам Ламрима, а затем Пабонка Ринпоче удалялся для медитации.

Дагпо Джампел Лхандруб

Позже он возвращался, чтобы объяснить, что он понял; если он приобретал достаточное понимание, Дагпо Ринпоче тогда учил его дальше и Пабонка Ринпоче опять возвращался назад и медитировал над этим. Так продолжалось в течение десяти лет ".11

Дагпо Ринпоче был практиком Шугдэна. Он написал текст призывания, где, кроме прочего, просит:

Принеси всякую добродетель, совершенство и славу бытия и мира,

Долгую жизнь, пунью, все желаемые богатства и наслаждения,

Реализацию трех главных путей, йогу двух этапов и т. д.

Соревнуясь в увеличении с растущей луной!

(A verse from Reguest for Activity of Gyalchen Shugden)

 

О втором его коренном учителе можно прочитать в статье Тагпху Падмаваджра (1876 - 1935).

 

Пабонка Ринпоче был отшельником и сторонился мирских достижений и политики. Один раз его верный слуга снес старое здание маленькой обители Пабонки Ринпоче, когда тот был в длительном путешествии, и на том месте построили богато украшенный большой дом, который мог конкурировать с личными покоями Далай-ламы. Когда Побонка Ринпоче вернулся, он не обрадовался и сказал: "Я лишь незначительный лама-отшельник и вам не следовало строить что-то подобное для меня. Я не знаменитость, а суть того, что я преподаю, это отречение от мирской жизни. Поэтому меня смущают апартаменты подобные этим.12

Согласно Рилбура Ринпоче, Дже Пабонкапа всегда был ласков и никогда не сердился:

"Любой гнев был полностью усмирен его бодхичиттой".

Даже тогда, когда длинные очереди из людей ждали его благословения, он приглашал каждого в отдельности, и они получали благословение их головы. Иногда он раздавал лекарства.13

Его два основных духовных качества согласно рассказам учеников с точки зрения тантры, его реализация и способность демонстрировать Херуку [Чакрасамвара], а с точки зрения сутры, искусное умение учить Ламриму. Он объяснял все свои качества наставлениями своего духовного наставника и оказывал ему почетание всю жизнь. Всякий раз, когда он посещал монастырь своего наставника, он бы спешивался, как только он появился в поле зрения и простирался всю дорогу до дверей, когда он уезжал, он пятился, пока тот не скрывался из виду.14

После окончания Сера Мей получив степень геше, Пабонка Ринпоче имел большой успех путешествуя по провинции за пределами столицы Лхасы, и слава его начала распространяться. Из-за его особенного мастерства в качестве народного учителя, число последователей возрасло больше чем до 10000 учащихся. Среди них были простые люди со всего Тибета, что изменило давнюю традицию обучения посвященных в монашеский сан.15

 

Пабонка Ринпоче

 

Пабонка Ринпоче был первым учителем Гелуг, который учил обычных людей за пределами монастырей и стал очень влиятельным. В своих мемуарах о своем коренном гуру, Рилбур Ринпоче сказал:

«Когда он учил, он мог сидеть до восьми часов без движения. Около двух тысяч человек приходили к нему на общие лекции и посвящения, меньше на специальные наставления, но когда он давал обеты Бодхисаттвы, приходили до десяти тысяч человек».16

Геше Лхарампа Кхен Ринпоче описал как проходили учения Пабонка Ринпоче:

«Его голос был невероятно мощным. Часто он обращался к собранию из нескольких тысяч людей, но все слышали, что говорилось (в те дни в Тибете, мы никогда не слышали о микрофонах или динамиках) ... Пабонка Ринпоче обладал удивительной способностью устанавливать контакт с аудиторией, и по этой причине он стал учителем для обычных людей, а также для нас монахов. Он находил способ привлекать и вести слушателей любого уровня. Наиболее известным его оружием - был его юмор. Публичные лекции в Тибете иногда могли идти на протяжении десяти или более часов без перерыва, и только великий святой, мог удерживать внимание столь долгое время. Неизбежно часть аудитории начинает клевать носом, или впадать в сон. Тогда Пабонка Ринпоче вдруг рассказывал забавную историю или шутил с полезной моралью и заставлял своих слушателей покатываться от хохота. Это пробуждало спящих, которые начинали оглядываться и просили своих соседей повторить для них шутку». 17

Дже Пабонка был способен привлечь даже тех из высших эшелонов общества, которые были не очень заинтересованы в Дхарме. Например, Дапон Тсаго, представитель знати, который занимал высокую позицию в государстве аналогичную должности Министра обороны, однажды принял участие в общественных обучениях "не слушал Дхарму, а скорее красовался". Вот как это описывает Джецун Кхен Ринпоче:

И вот однажды, это великий генерал промаршировал по залу, Одетый в шелк, его длинные волосы убраны в тщательно сделанные пучки волос(это считалось мужественным и высокой модой в старом Тибете) ... Большой церемониальный меч висел на поясе, важно позвякивая, когда тот проходил. К концу первой части обучения он тихо покидает зал, в глубокой задумчивости, он обернул свое оружие войны в ткань, чтобы скрыть его и отнес домой. Позднее мы стали свидетелями, что он обрезал свои воинственные пучки, и, наконец, в один прекрасный день он бросился перед Ринпоче и попросил благословения на принятие специальных пожизненных обетов для мирян. После этого он всегда следовал за Пабонкой Ринпоче на все публичные наставления, что тот давал. 18

В 1921 году в Обители Чузанг около Лхасы, Пабонка Ринпоче дал исторические 24-дневные наставления по Ламриму, в котором приняли участие около семи сотен человек. Многие монахи пришли из трех крупных монастырей в Лхасе, и еще многие приезжали из Центральной провинции, из Цанга и даже из далеких Амдо и Кхама.

В 1925 году, видя совершенство этого буддийского мастера, Тринадцатый Далай-лама просил именно Кьябдже Пабонку дать ежегодные учения Ламрима, вместо того чтобы просить сделать это держателя трона Ганден (Главу Гелугпы), как было заведено. Обычно эти учения продолжались семь дней, но это продолжалось в течение одиннадцати дней.19

Основным местом проживания Дже Пабонкапы был первый небольшой монастырь на вершине скалы Пабонка, называемый Дагпо Гомпа, где он предположительно достиг просветления. Когда его слава стала расти, колледж Накпа монастыря Сера предложил ему большой отшельнический комплекс на склоне холма над Пабонка, называемый Чулинг Таши, или "благоприятный духовный остров". В этой резиденции было около шестидесяти буддийских монахов и около шестнадцати личных помощников, которые помогали ему в напряженном графике работы. Дже Пабонкапа делил свое время между Таши Чулингом и маленькой кельей для медитации, построеной вокруг входа пещеры, находящейся выше по склону горы и известной как Такден. Пабонка Ринпоче уходил в Такден на длительное время делать личные медитации. 20

Хотя он был лама Гелуг, Дже Пабонгкапа уважал четыре школы тибетского буддизма, и не поощрял сектантства. В «Освобождение в ладони вашей руки», он говорит:

В конечном счете оставляют Дхарму, когда принижают Махаяну из предпочтения Хинаяны, или наоборот, принижают Хинаяну и превозносят Махаяну, если кто-то противопоставляет сутру тантре, либо различные классы тантры, возвышает одну из тибетских школ Сакья, Гелуг, Кагью, Ньингма, а другие принижает и т.д. Иными словами, мы совешаем отказ от Дхармы, всякий раз, когда на почве наших предубеждений превозносим свое собственное воззрение и презираем другие.21

Когда Дже Пабонкапа умер (1941 г.), для его реликвий была построена ступа, которая была разрушена в культурную революцию. Рилбуру Ринпоче удалось получить некоторые из его реликвий после кремации ("ring sel"), они обычно хранятся в монастыре Сера Meй. А в настоящее время путешествуют по миру в туре мощей святых и просветленных мастеров, организованном ламой Сопой.22

Рилбур Ринпоче вспоминает:

Я родился в Кхаме в восточном Тибете, и два моих главных учителя были учениками Пабонки Ринпоче, так что я был воспитан в атмосфере полной веры в Пабонку как в самого Будду. У одного из этих учителей была фотография Пабонки, которая источала маленькие капли нектара с точки между бровями. Я видел это собственными глазами, так что вы можете себе представить, насколько я верил в Ринпоче, когда наконец оказался в его обществе.

На момент моего прибытия в Лхасу, Пабонка Ринпоче жил в Таши Чолинга, пещере выше монастыря Сет. Мы договорились о встрече, и через несколько дней моя мать, Чангдзое (человек, ответственный за мои личные дела), и я подъехали верхом на лошади. Хотя Ринпоче ожидал нас в тот день, мы не оговаривали время. Тем не менее, он только что велел своему Чангдзое подготовить чай и сладкий рис, который свежесваренный ожидал нашего приезда. Это убедило меня, что Ринпоче был ясновидящим.

После того как мы поели, настало время, чтобы посетить Ринпоче. Я помню, как будто это было сегодня. Узкая лестница вела к крошечной комнате Пабонки Ринпоче, где он сидел на своей постели. Он выглядел так же, как на фотографиях - маленький и толстый. Он сказал: "Я знал, что вы идете, теперь мы встретились, и погладил мое лицо".23

В предисловии к «Освобождение в ладони вашей руки», Триджанг Ринпоче говорит, что он пытался передать "экстраординарные" качества учения Дже Пабонки:

Изданные на тибетском в 1958 году, эти учения в конечном итоге были переведены на английский язык и опубликованы как «Освобождение в ладони вашей руки» (rNam grol lag bcangs) в 1991 году. Эта книга составляет основу для преподнесения Ламрима большинством учителей Гелуг, в том числе крупнейшими организациями на западе ФПМТ24 и НК, в известном тексте Геше Келсанга Гьятцо ”Joyful Path of Good Fortune”.25

В русском издании эта книга вышла под названием: «Освобождение в ваших руках» (Издательская группа “Ганден”) Новосибирск Улан-Удэ - 2003. В предисловии можно прочитать воспоминания о жизни Пабонки Ринпоче.

Кьябдже Пабонка также написал много других книг. Его собрание сочинений занимает пятнадцать больших томов и охватывает все аспекты буддизма.26 Эти тексты дают разъяснения по духовными практиками, песнопения, создание торм и неисчислимо других дисциплин. Среди этих текстов, есть практика Дордже Шугдэна27 и садхана Ваджрайогини, основанную на коренной тантре Херуки. Оба эти текста, широко используются в традиции Гелуг и сегодня.28 Согласно Геше Келсангу Гьятцо: "Этот великий лама был как солнце Дхармы, освещая тайный смысл как сутры так и Тайной Мантры".

Побонгка держал линию Махамудры передаваемой в устной традиции Гаден. "Эту линию Махамудры он передал сердечному сыну Йонгдзину Триджангу Дорджечангу."29

Дже Пабонка также известен как держатель линии Чакрасамвары. Согласно Кьябдже Сонгу Ринпоче, сам Дже Пабонкапа считался эманацией Чакрасамвары. Один человек рассказывал, что даже видел его с несколькими руками, когда тот посещал монастырь Цонг. Так же люди замечали, что он заранее знает с каким известием к нему пришли. Сонг Ринпоче рассказывает, как однажды Побонка призывал существ мудрости войти в статую Херуки Чакрасамвара и в ответ получил подношение нектара и предсказание, что семь поколений его учеников будут защищены телом мандалы Херуки.30 Как и все ученики линии Пабонки, Геше Келсанг Гьятцо также описывает Дже Пабонкапу как эманацию будды Херука.31

Геше Нгаванг Дхаргией описывает мастерство его практики в своих комментариях к Wheel of Sharp Weapons32:

Однажды, в пещере «под водой», он переживал явление Ямантаки в течение девяти дней. Сам он был по существу Херука Чакрасамвара. Кроме того, он видел манифестацию Ваджра Йогини, которая рассказала ему о преимуществах, которые будут получены от объединения передач Ваджра Йогини Сакья и Гелуг традиций в одной медитативной практике. Когда однажды он делал большое подношение (Цог), около статуи Херуки в Лхасе, тело мудрости фактически вступало в статую.Статуя танцевала и сказала ему, что, кто бы ни получил посвящение в Херуку от него будет взят в царство Дакини.

Пабонгка Ринпоче является держателем Устной Линии Гаден. Геше Гельмут Гасснер объясняет:

Великий мастер Пабонка был в первой половине двадцатого века центральным или ключевым держателем устной линии традиции Гаден. Многие другие учителя перед ним осваивали ее различные аспекты, но чтобы найти и использовать все эти частичные передачи, понять их, и объединить, чтобы вновь передавать их через одного человека, это было особой заслугой именно Пабонки Ринпоче. Не было значимой фигуры традиции Гаден который не был бы учеником Пабонки Ринпоче. Только Кьябдже Триджанг Ринпоче был один способен полностью принять и передавать устную Традицию Гаден снова. Практика Дордже Шугдэна является неотъемлемой частью этой традиции.33

В собрании сочинений Пабонки пять текстов посвящены Шугдэну. Один из них воссозданный ритуал:

«Я написал это по просьбе Шугдена, потому что в прошлом существовала традиция Согте (srog gtad, вверение жизни) Шугдэна, но позже ни традиция, ни текст не могли быть найдены - они стали похожими на цветы в небе, поэтому Шугдэн два раза просил меня написать новый текст инициации. Он был написан как семя. Но только это было бы ненадежным или что-то вроде незаконнорожденного сына. Поэтому я подробно объяснил это моему учителю Тагпху [Падмаваджра] и представил ему этот проект. Он написал свой текст, объединив этот семенной текст со своим собственным видением. Тагпху прокомментировал пять форм Шугдэна, соответствующие цвета и т.п., подношения, которые должны быть организованы, таким образом, во время посвящения на алтаре должен быть большой текст Ламрима, колесо жизни, дамару, дордже и т.п. Практикующий должен произносить слова порождения Ваджрабхайравы и делать торма. Инициация может быть дана тому, кто получил посвящение в Ваджрабхайраву и поддерживает связанные с ним обеты».

 


 

1 Pabongkha Rinpoche's Biography by the FPMT

2 Mullin, Glenn, & Shepherd, Valerie (2001). The fourteen Dalai Lamas: A sacred legacy of reincarnation. Santa Fe, NM: Clear Light, p. 475.

3 Question Sessions with H. H. the Fourteenth Dalai Lama Concerning the Kalachakra Initiation, Alexander Berzin

4 Pabongkha Rinpoche by Buddhist International Alliance. retrieved 2009-10-15.

5 Khen Rinpoche's Forward to The Principal Teachings of Buddhism by Tsongkhapa, with a commentary by Pabongka Rinpoche, translated by Geshe Lobsang Tharchin, Mahayana Sutra and Tantra Press 1998

6 Wheel of Sharp Weapons, with Commentary by Geshe Ngawang Dhargyey, page 55. ISBN: 81-85102-08-2 Published by the Library of Tibetan Works and Archives - Second revised edition 1994

7 Michael Richards, from the translator’s introduction, Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications, p. x

8 Rilbur Rinpoche, Pabongka Rinpoche: A Memoir quoted in Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications, p. xiii

9 Khen Rinpoche Geshe Lobsang Tharchin, The Principal Teachings of Buddhism

10 Rilbur Rinpoche, Pabongka Rinpoche: A Memoir quoted in Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications, p. xiii

11 Rilbur Rinpoche, Pabongka Rinpoche: A Memoir quoted in Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications, p. xiii

12 Rilbur Rinpoche, Pabongka Rinpoche: A Memoir quoted in Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications

13 Rilbur Rinpoche, Pabongka Rinpoche: A Memoir quoted in Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications

14 Rilbur Rinpoche, Pabongka Rinpoche: A Memoir quoted in Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications

15 Khen Rinpoche Geshe Lobsang Tharchin, The Principal Teachings of Buddhism

16 Rilbur Rinpoche, Pabongka Rinpoche: A Memoir quoted in Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications, p. xvi

17 Forward to The Principal Teachings of Buddhism by Tsongkhapa, with a commentary by Pabongka Rinpoche, translated by Geshe Lobsang Tharchin, Mahayana Sutra and Tantra Press 1998

18 Forward to The Principal Teachings of Buddhism by Tsongkhapa, with a commentary by Pabongka Rinpoche, translated by Geshe Lobsang Tharchin, Mahayana Sutra and Tantra Press 1998

19 Chod in the Ganden Tradition : The Oral Instructions of Kyabje Zong Rinpoche By Kyabje Zong Rinpoche Snow lion 2006

20 Foreward to The Principal Teachings of Buddhism by Tsongkhapa, with a commentary by Pabongka Rinpoche, translated by Geshe Lobsang Tharchin, Mahayana Sutra and Tantra Press, 1998

21 Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications, p. 137

22 The Maitreya Project by the FPMT

23 A MEMOIR BY RILBUR RIM POCHE

24 Teachings by Pabongka Rinpoche by the FPMT

25 Joyful Path of Good Fortune, Tharpa Publications

26 Liberation in the palm of your hand: A concise discourse on the path to enlightenment (2006). Boston: Wisdom Publications, Page 6

27 Mahasiddha Pabongka Rinpoche, retrieved 2009-02-18.

28 Quick Path to Great Bliss, Tharpa Publications.

29 Tantric Teachers at AboutTantra.org, retrieved 2009-02-18.

30 Chod in the Ganden Tradition : The Oral Instructions of Kyabje Zong Rinpoche By Kyabje Zong Rinpoche, Snow Lion 2006

31 Heart Jewel page 90, Tharpa Publications

32 The Wheel of Sharp Weapons, with Commentary by Geshe Ngawang Dhargyey, page 55, ISBN: 81-85102-08-2 Published by the Library of Tibetan Works and Archives - Second revised edition 1994.

33 Speech given by Ven. Helmut Gassner at the Symposium organized by Friedrich Naumann Stiftung in Hamburg, March 26th 1999

 

 

 

 

 

 

 

 


тантрическая форма Пабонки Ринпоче

 

 

ГЕЛУГ 

Тулку Драгпа Гьялцен

5-й Далай-лама

Джая Пандита

4-й Богдо Гэгэн

Нгаванг Кхедруп

Лама Нюнгне Еше Зангпо

5-й 'Он Гьялсе Ринпоче

Сера Дже Драгри Тхайе

Тричен Тенпа Рабгье

Намкха Тенкьонг

Рабджампа Нгаванг

Трехор Кангсар Ринпоче

8-й Богдо Гэгэн

Серконг Дордже Чанг

Кирти Ринпоче

САКЬЯ 

Морчен Кунга Лхандруб

30 и 31-й Сакья Тризины

33-й, 35-й, 37-й Сакья Тризины

39-й Сакья Тризин

Ритуальный текст

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАГЬЮ 

Друбванг Дреу Лхас

Дхармараджа Бутана

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НЬИНГМА 

Шугдэн в Сиккиме

Шугдэн в Непале